Мерзкий звонок разрывает тишину квартиры в клочья. Хайне подскакивает в постели, одеяло тяжело и лениво соскальзывает на пол. Звонок повторяется. Хайне недоумённо смотрит в темноту коридора — звук идёт оттуда. Сглатывает — в горле пересохло от очередного ночного кошмара — и встаёт с дивана. Пол под ногами голый и обжигающе холодный. Телефонный аппарат в коридоре, стоит прямо в углу на полу. Раньше он никогда не звонил. Тем более ночью. Хайне снимает трубку и подносит к уху. В мембране шипит дождь и дерьмовая связь. — Алло, — потрескавшимся голосом спрашивает Хайне, после напряжённого трёхсекундного молчания. — Спишь? — и смех. Такой едкий только у Джованни. Из трёх тысяч вариантов мерзкого смеха Хайне безошибочно определит этот. Тоскливый, злой и ехидный смех иногда переходящий в кашель. — Что тебе нужно? — Просто поболтать, Хайне. Ты такой злой. Кажется, я тебя действительно разбудил. Ну ты же не сердишься? В глубине квартиры мерцают цифры электронных часов. 3:15. Конечно не сердится. По стёклам мутно-жёлтого от фонарей цвета текут ручейки ночного ливня. Где-то в 3:15, ночью, под ливневым дождём стоит у телефона Джованни и смеётся. Хотя ничего смешного нет. Где-то в 3:15, ночью, сидя на полу в холодной квартире, Хайне сжимает кулаки. Но ударить некого. — Знаешь Хайне, телефон очень классное изобретение. Просто поговорить и не подраться у нас с тобой не получается, но другое дело, если по телефону. Ты не находишь? — Не нахожу. — Слушай, Хайне. Я всё хотел спросить, но забывал… — Спрашивай. — Тебе нравится на поверхности? — … — Не очень-то тут, правда? Стоило ли стремиться сюда? — … — Иногда я смотрю на всех этих людей, какими отвратительными они могут быть и на какую мерзость способны за место под солнцем и подступает тошнота. Я смотрю на всю эту бессмыслицу и мой желудок просто выворачивается. Хайне, ты же смотришь на всё это с тем же отвращением что и я? Не так ли? — … — Оказывается отвратительно везде, а не только у нас дома. Хайне, я же видел с каким выражением лица ты ходишь в толпе. Будто бы все эти люди мёртвые. Нижние уровни или верхние нет никакой разницы, не так ли? — Есть. — … Шум дождя в телефонной трубке. 3:18. Джованни спрашивает: — Ну что, теперь-то ты знаешь, как цветы выглядят? — Знаю. Разочарован. — Почему же? — Быстро вянут.
Мерзкий звонок разрывает тишину квартиры в клочья. Хайне подскакивает в постели, одеяло тяжело и лениво соскальзывает на пол. Звонок повторяется.
Хайне недоумённо смотрит в темноту коридора — звук идёт оттуда. Сглатывает — в горле пересохло от очередного ночного кошмара — и встаёт с дивана. Пол под ногами голый и обжигающе холодный.
Телефонный аппарат в коридоре, стоит прямо в углу на полу. Раньше он никогда не звонил. Тем более ночью. Хайне снимает трубку и подносит к уху. В мембране шипит дождь и дерьмовая связь.
— Алло, — потрескавшимся голосом спрашивает Хайне, после напряжённого трёхсекундного молчания.
— Спишь? — и смех.
Такой едкий только у Джованни. Из трёх тысяч вариантов мерзкого смеха Хайне безошибочно определит этот. Тоскливый, злой и ехидный смех иногда переходящий в кашель.
— Что тебе нужно?
— Просто поболтать, Хайне. Ты такой злой. Кажется, я тебя действительно разбудил. Ну ты же не сердишься?
В глубине квартиры мерцают цифры электронных часов. 3:15. Конечно не сердится.
По стёклам мутно-жёлтого от фонарей цвета текут ручейки ночного ливня.
Где-то в 3:15, ночью, под ливневым дождём стоит у телефона Джованни и смеётся. Хотя ничего смешного нет.
Где-то в 3:15, ночью, сидя на полу в холодной квартире, Хайне сжимает кулаки. Но ударить некого.
— Знаешь Хайне, телефон очень классное изобретение. Просто поговорить и не подраться у нас с тобой не получается, но другое дело, если по телефону. Ты не находишь?
— Не нахожу.
— Слушай, Хайне. Я всё хотел спросить, но забывал…
— Спрашивай.
— Тебе нравится на поверхности?
— …
— Не очень-то тут, правда? Стоило ли стремиться сюда?
— …
— Иногда я смотрю на всех этих людей, какими отвратительными они могут быть и на какую мерзость способны за место под солнцем и подступает тошнота. Я смотрю на всю эту бессмыслицу и мой желудок просто выворачивается. Хайне, ты же смотришь на всё это с тем же отвращением что и я? Не так ли?
— …
— Оказывается отвратительно везде, а не только у нас дома. Хайне, я же видел с каким выражением лица ты ходишь в толпе. Будто бы все эти люди мёртвые. Нижние уровни или верхние нет никакой разницы, не так ли?
— Есть.
— …
Шум дождя в телефонной трубке. 3:18. Джованни спрашивает:
— Ну что, теперь-то ты знаешь, как цветы выглядят?
— Знаю. Разочарован.
— Почему же?
— Быстро вянут.